Clientes

Desde 2005, y con millones de palabras a las espaldas, nuestro equipo de traductores cuenta con un nivel de satisfacción excelente. Nuestro secreto es que reducimos la probabilidad de errores gracias a que revisamos los textos y a que nuestros profesionales están especializados en áreas de conocimiento concretas, como automoción, informática (páginas web), textos legales, económicos, etcétera, todo esto sazonado con una puntualidad impecable y un trato cordial nos hacen valedores de nuestra buena fama.

Estos son algunos de los trabajos que nos avalan:

The Economist – World in 2011 (El món en 2011). Traducción del inglés al catalán y posterior maquetación.

– Tienda en línea Fundació Gala-Salvador Dalí. Traducción del castellano al catalán, inglés y francés.

Federal-Mogul – Revista trimestral F-M news. Traducciones del inglés al castellano de documentación técnica y marketing.

Universidad Politécnica de Valencia – Congreso Internacional Mujer, Arte y Tecnología en la Nueva Esfera Pública. Interpretación simultánea y de enlace de inglés y castellano, y traducción de ponencias del inglés al castellano.

A %d blogueros les gusta esto: